Wednesday, March 30, 2011

English-To-Spanko Dictionary

As a spanko, almost everything has a double meaning to me. Seemingly innocent things that are said in the vanilla world, phrases, song lyrics, even Christmas carols have all lost their innocence. Lol. I can hear or see something and almost always put a kinky twist on it in my mind. I think someone should contact the Webster's people so they can create a special edition dictionary for all those who are spanko-minded. It could be quite helpful, especially to those new to the world of spanking.

I'll define a few phrases. Note: This is all my own perception and may not be true for everyone.

English: A top says, "We'll discuss this later."
Spanko: "Your backside is going to pay for this later."

English: A top replies, "Really???"
Spanko: "You are sooo asking for it."

English: A top says, "It is what it is."
Spanko: "There's no way you're getting out of this one."

English: A top replies to your good intentions, "It won't help, but it can't hurt either."
Spanko: "Oh it WILL hurt later..."

English: A top says, "Go in the other room and wait for me."
Spanko: "Enjoy sitting down while you still can."

English: A top says, "Come here, young lady."
Spanko: "I'm about to make your bottom match those red panties."

English: A top says, "I'm waiting..."
Spanko: "It doesn't matter how you reply to this, you are so dead."

English: A top says, "There is no fair here."
Spanko: "Save your breath, you're in for it now."

A lot of these have the same outcome, don't they? Lol.

English: In reply to being asked to do something, a bottom says, "Why don't you do it yourself?"
Spanko: "I'm so overdue for a spanking."

English: A bottom replies, "Make me!"
Spanko: "Pull me over your knee, now!"

English: A bottom says, "I've been so stressed out this week."
Spanko: "Are you going to spank me already or do I have to ask??"

English: insert generally bratty comment here.
Spanko: "I really need a spanking."

English: A top says, "(Your name here) = toast."
Spanko: "(Your name here) = toast."

English: A top says, "Go get me your hairbrush, young lady."
Spanko: "Go get me your hairbrush, young lady."

Well, not everything is so subtle. Use some common sense, people. ;-)


Some friends started a discussion about the spanko meaning of various acronyms. I'll share some here that I found quite funny.

NASCAR:
Need
A
Spanking
Cuddle
And
Restriction





SWIM:
Spanking
Weekend
In the
Mountains
  NASA:
Need
A      
     Spanking
 Always

FBI:
Flaming
Bottoms
Incorporated
                                                                           CIA:
                                                                           Caners
                                                                           Interrogating
                                                                           Agency

BBB:
Bottoms
Behaving
Badly

                                                                        FDA:
                                                                        Firm
                                                                        Discipline
                                                                        Applied

Here's a few of my own.

BYOB: no, it doesn't mean to bring drinks for that spanking party.
Block
Your
Own
Butt


Bottom:
Blameless
Obedient
Truthful
Terrific
Observant
Man, I couldn't type all that with a straight face..

Okay, the real one now.

Bottom:
Bright
Obliging
Troublemaking
Tricky
Original
Mischievous


Tops:
Tolerant
Omnipotent (well in their own mind, anyway)
Patient
Sympathetic

Did I get you laughing? Alright, the real one now.

Tops:
Terrible
Ogres
Persecuting
Saints


ROFLTIMNLFL!: 
Rolling
On
Floor
Laughing
Though
I
May
Not
Live
For
Long! 



11 comments:

kittengrl said...

LOL.... oh Lea...I truly do love that acronym thread! And I'm also going to look forward to reading the comments that a few people will certainly be making! :)

hugs, kitten

Anonymous said...

@Lea Lol. Lea you are so helpful all the time. Does this mean that you are now the Spanko Dictionary Person and Top translator Lea?

Better yet there should be a Lea Q & A corner somewhere here. Like a Dear Abbey sort of thing expect a Dear Lea sort of thing.

'Cause I have one for you.

What does it mean when a top says "You bottoms are always saying just sayin'." If it helps, I was backing away from a Top when he said this to me. Then I ran....

Just askin'.

bree

Anonymous said...

I just stopped ROFLMAO!! The English/Spanko dictionary is awesome. And, I love the acronyms. Very well done.
Also, good luck with your BB picks this weekend!

Bonnie said...

Great post, Lea! I love both the translations and the acronyms. What a fun idea.

Hugs,
Bonnie

Arthur said...

TAP
Tops
Always
Prepare

Lea said...

Lol, glad everyone has enjoyed reading.

@bree, funny I just had a top say to me recently "Just sayin? Just saying what??" I guess they just don't like that phrase.

Anonymous said...

@Lea Oh yeah. I know. That was said to me too. I think these Tops are getting too brave for there own good. Can't we have our sayings now also. I mean really. Are they going to ban our saying this stuff now? What's up with that?

Top answer: No, and what's up with what?



bree

Lea said...

They'll ban anything, just sayin'. Lol.

kittengrl said...

True Lea... my list is over 40 now! Truly...anything can be banned. LOL

Anonymous said...

Love this, Lea. Very well done. :-)

Lea said...

@Devlin, Thanks! It was a fun one to put together. Thanks for reading!